Address
10089台北市中正區辛亥路一段22號4樓
4F. No. 22 Sec. 1 Xin-hai Rd., Taipei City 10089 TAIWAN
Work Hours
周一至周五:9AM - 6PM
Monday to Friday: 9AM - 6PM
Address
10089台北市中正區辛亥路一段22號4樓
4F. No. 22 Sec. 1 Xin-hai Rd., Taipei City 10089 TAIWAN
Work Hours
周一至周五:9AM - 6PM
Monday to Friday: 9AM - 6PM
$20
「詮釋三角」:透過這一隱喻,本書研究相互接觸、相互詮釋的三極——漢學、比較經學與跨文化神學——從一體性中分化出來並各自取得獨立建構的過程。如果「比較經學」位居中流,那麼它的上游是「漢學」,下游則是「比較神學」。誠然,這三者之間的聯繫要複雜得多,但在此過程中,它們從未停止彼此之間的相遇、碰撞與回應。對這三種學術工作相交的歷史進行反思,從其共同源頭再次出發,這趟旅途或將賦予我們新的方式,去構想和創造今天宗教與文明之間的關係。
by 魏明德 (B. VERMANDER)
謝華、沈秀臻、魯進、陳文飛 譯
「詮釋三角」:透過這一隱喻,本書研究相互接觸、相互詮釋的三極——漢學、比較經學與跨文化神學——從一體性中分化出來並各自取得獨立建構的過程。如果「比較經學」位居中流,那麼它的上游是「漢學」,下游則是「比較神學」。誠然,這三者之間的聯繫要複雜得多,但在此過程中,它們從未停止彼此之間的相遇、碰撞與回應。對這三種學術工作相交的歷史進行反思,從其共同源頭再次出發,這趟旅途或將賦予我們新的方式,去構想和創造今天宗教與文明之間的關係。
In its First Part (chapters 1 to 5), this book offers an interpretation of the way 16th-18th centuries Jesuits followed by the first generations of Sinologists dealt with Chinese Classics in their efforts to build a body of knowledge about China, on the one hand, and a theological outlook consistent with their evolving understanding of the country’s thought and history, on the other.
The Second Part (chapters 6 to 10) reflects upon this long episode of intellectual history in the light of (a) the Gadamerian reading of the Classics, (b) changes and permanence observed in the Chinese religious landscape, and finally, (c) the issues raised by the nascent field of “Comparative Theology” in Asian context.
Language: Chinese
Softcover: 367 pages
ISBN: 978-957-29848-8-8
重量 | 1 公斤 |
---|